Non hai il potere di prendere le vite delle persone, solo Dio ha quel potere.
Nemaš moæ da uzmeš ljudima život, samo Bog ima tu moæ.
La ricaduta dei miei segreti aveva portato sofferenza nelle vite delle persone che amavo.
Tajne koje sam èuvao su stvorile probleme u životu ljudi koje sam voleo.
Quando te ne sei andato, tutto quello che resta sono i ricordi che hai creato nelle vite delle altre persone
Kad te više ne bude, za tobom ostaju samo uspomene koje si ostavio u životima drugih.
Se un giorno deciderete di darmi la liberta', sappiate che passero' ogni singolo momento a cercare di riparare le vite delle persone che ho ferito con le mie azioni.
Ako mi u nekom trenutku date slobodu, znajte da æu provesti svaki trenutak pokušavajuæi da poboljšam živote onih koje sam povredio.
Possiamo fare quello che ci piace, tocchiamo le vite delle persone e veniamo pagati?
Radimo nešto što volimo, utjeèemo na ljudske živote i još smo plaæeni za to?
Non e' nient'altro che un uomo onesto che dedica il suo tempo sulla terra ad immischiarsi e ad esaminare le vite delle altre persone.
Ако је поштен човек нечему посвећен на овој земљи то је избегавање уплитања у туђе животе.
Questo succede quando nelle vite delle persone accade tu-sai-cosa.
Ovo se dogodi kada se ljudima dogodi znaš veæ šta.
Burt, perche' ti stai infondendo nelle vite delle altre persone?
Burte, zašto se ubrizgavaš u živote drugih Ijudi?
Dobbiamo irrompere nelle vite delle altre persone, far conoscere la verita' agli altri con ogni mezzo necessario.
Moramo ući u okruženja drugih ljudi, uh, omogućiti drugima da saznaju istinu po svaku cenu.
Ora riesco a dirti ogni dettaglio degli scorsi 7 anni, basato su avvenimenti nelle vite delle bambine.
Sad ti mogu reæi svaki detalj zadnjih sedam godina po onome što se dogaðalo u životima cura.
Noi cambiamo le vite delle persone.
Ono što mi radimo menja živote ljudima.
Credi di recare solo dolore, nelle vite delle altre persone, non e' vero.
Верујете ли носите само бол у животима других људи - нећеш.
Che il consiglio tratti come pedine le vite delle persone in servizio?
To što se vaš odbor odnosi nemarno sa životima ljudi u službi?
Cosa sara' delle vite delle persone che verranno al raduno?
A što je sa životima ljudi koji æe doæi na vaš skup?
Aumenteremo i profitti, avremo un effetto positivo sulla comunita' e libereremo capitale che potremo utilizzare per migliorare le vite delle persone.
Poveæat æemo dobit, pozitivno æemo utjecati na vrijednosti u zajednici i oslobodit æemo kapital koji možemo upotrijebiti kako bi poboljšali ljudima život.
No, sto solo cercando... di arricchire le vite delle persone che rispetto.
Samo želim obogatiti živote ljudi koje poštujem.
Dobbiamo capire come fa a conoscere i dettagli delle vite delle sue vittime.
Moramo da vidimo kako dolazi do podataka o žrtvama.
Le vite delle persone sono a rischio e a lui non importa.
Ljudski životi zavise od toga. I nije ga briga.
Ti nascondi dietro uno schermo giocando con le vite delle persone.
Krijete se iza monitora i igrate tuðim životima.
Se fossi al mio posto... metteresti a rischio le vite delle persone che vuoi proteggere... credendo alla parola di un pirata?
Da li biste na mom mestu rizikovali živote svih vaših ljudi na osnovu reèi pirata?
C'è bisogno di un governo che non interferisca con le vite delle persone. Né con le loro libertà, né con la loro ricerca della felicità.
Trebamo vladu koja se neæe mešati u živote ljudi, koji su njihova sloboda, zajedno s njihovom potragom za sreæom.
Ci stiamo concentrando sull'hardware perché è l'hardware che può cambiare le vite delle persone in modi davvero tangibili.
Koncentrišemo se na hardver zato što hardver može da promeni živote ljudi na tako opipljive, materijalne načine.
Vi invito tutti a unirvi alla missione e ad aiutarci a rendere migliori e più ricche le vite delle persone con autismo.
Pozivam vas sve da se pridružite misiji i pomognete da životi osoba sa autizmom postanu bolji i bogatiji.
Io ho iniziato a guardare più da vicino le vite delle donne a Gaza.
Počela sam da obraćam mnogo više pažnje na život žena u Gazi.
Penso che l'architettura sia capace di cambiare questo mondo e le vite delle persone.
Smatram da je arhitektura u stanju da promeni svet i živote ljudi.
Ogni giorno le vite delle ragazze vengono sprecate.
Svakog dana traće se životi devojčica.
Questo rende difficile ricostruire le vite delle donne.
Тако да је реконструкција живота жена тешка.
Le bombe a grappolo creano un circolo vizioso nelle communità e non solo nelle vite delle loro vittime.
Kasetne bombe stvaraju začarani krug uticaja na zajednice, i to ne samo u životima svojih žrtava.
Non è plastica riciclata, è plastica solidale, un materiale che acquista valore grazie alle vite delle persone che ci hanno a che fare, ricchi o poveri che siano.
Nije reciklirana plastika, to je društvena plastika, materijal čija vrednost se prenosi kroz živote ljudi koji se susreću s njom, bogatih i siromašnih.
0.99133992195129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?